漢語“母典”《新華字典》(漢英雙語版)全新面世

人民網(wǎng)北京4月1日電 (劉穎穎)《新華字典》(漢英雙語版)新書發(fā)布會近日在2021北京圖書訂貨會成功舉辦。這本每個中國小學(xué)生人手一冊的漢語“母典”,經(jīng)過商務(wù)印書館的匠心打造,以漢英雙解的形式全新面世,擔(dān)當(dāng)起國際語言文化交流的新使命。發(fā)布會上,商務(wù)印書館執(zhí)行董事顧青、商務(wù)印書館英語編輯室主任馬浩嵐與《漢語世界》雜志高級編輯Sam Davies進(jìn)行了深入的對談,介紹了這本詞典的策劃緣起、翻譯審訂、編輯出版、功能特點(diǎn)、優(yōu)勢價(jià)值等情況。
當(dāng)今的中國,逐漸走向世界舞臺的中央。商務(wù)印書館為強(qiáng)化文化自信,傳播中國優(yōu)秀文化,把語言文字作為文化傳播的基礎(chǔ),使《新華字典》在新時代里擔(dān)負(fù)起漢語辭書的新使命。通過進(jìn)行科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)、符合英語母語人士認(rèn)知的英文翻譯,提供漢英雙解版,讓世界各地的英語人士通過這本詞典了解中國語言和中國文化,真正架起“有效正確溝通”的橋梁,用正確、精準(zhǔn)的語言“講好中國故事”。
商務(wù)印書館執(zhí)行董事顧青介紹,在詞典的翻譯審訂和編輯出版過程中,商務(wù)印書館組織了四大頂尖團(tuán)隊(duì)通力協(xié)作:社科院語言所的《新華字典》漢語母本編寫團(tuán)隊(duì),有著多年學(xué)術(shù)研究和實(shí)地調(diào)研的基礎(chǔ),精益求精、與時俱進(jìn)的漢語收詞和釋義例證,保證漢語的規(guī)范性;資深專業(yè)譯者團(tuán)隊(duì),憑借豐富的漢英翻譯和詞典翻譯經(jīng)驗(yàn),通力合作,保證翻譯質(zhì)量;多年從事詞典編纂的英籍審訂團(tuán)隊(duì),兼具中英文基礎(chǔ),從對應(yīng)英文的準(zhǔn)確度、外國讀者的理解接受程度、文化傳播的有效性等角度對詞典進(jìn)行逐字審訂,保證詞典的地道表達(dá)和對外傳播效果;商務(wù)印書館英語專業(yè)碩士以上構(gòu)成的編校團(tuán)隊(duì),對書稿進(jìn)行了八輪編輯加工和校對,以嚴(yán)苛的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)匠心打造了這本詞典精品。
這本《新華字典》(漢英雙語版)和其他漢英詞典相比,最大的獨(dú)特之處就在于它“漢英雙解”,先提供對漢語字詞的漢語解釋,然后提供對應(yīng)的英文翻譯。在翻譯時,先厘清漢語字詞的內(nèi)涵概念,再限制英語對應(yīng)詞數(shù)量,采用最直接對應(yīng)和標(biāo)準(zhǔn)體現(xiàn)的英語,盡量避免誤解和誤用。在翻譯中,從詞性、搭配、時態(tài)、語體等方面做到漢英對應(yīng),給讀者最直接有效的幫助。
外國的漢語學(xué)習(xí)者之所以感到“漢語真難”,就是因?yàn)槿鄙俸啙崱⒁?guī)范、雙語間可直接對應(yīng)的參考書,而這本詞典的編寫和翻譯原則就恰恰可以解決這個問題,同時對于漢英翻譯的學(xué)習(xí)這來說,也是直接高效的英語學(xué)習(xí)參考書。此外,這本詞典做到“文制兼美”,達(dá)到內(nèi)在價(jià)值和外觀審美的一致。雙欄雙色,小32開,字體字號適中,閱讀舒適。精美函套,仿皮精裝,封面燙金壓凹,圓角鎖線,一流的裝幀工藝讓讀者愛不釋手。
同時,商務(wù)印書館也在進(jìn)行《新華字典》多語種版本的出版工作,漢英版的出版會成為其他語種版本翻譯出版的參照,打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。同時,這本詞典雖然是為國際傳播而策劃出版的,但它對于中國讀者學(xué)習(xí)英語、進(jìn)行漢英翻譯以及對外漢語教學(xué)也是規(guī)范高效的工具書。
據(jù)悉,商務(wù)印書館目前也在同時開發(fā)這本詞典的APP,預(yù)計(jì)不久就可以上架。其中的拍照取詞、手寫、屏幕取詞、中英文發(fā)音等功能,給予了讀者更加豐富的工具書使用體驗(yàn),降低了缺乏一定中文基礎(chǔ)的外國讀者的查閱難度,讓這本詞典真正成為英語人士學(xué)習(xí)漢語和中國人學(xué)習(xí)漢英雙語的“規(guī)范助手”。
分享讓更多人看到
推薦閱讀
相關(guān)新聞
- 編纂70年 《新華字典》發(fā)行已超6億冊
- 《新華字典》收錄網(wǎng)絡(luò)潮詞 網(wǎng)絡(luò)語言為漢語增添活力
- 《新華字典》編纂70年暨第12版出版座談會舉行
- 《新華字典》發(fā)行已超6億冊 創(chuàng)造圖書出版史奇跡
- 網(wǎng)絡(luò)時代還需要翻字典嗎?規(guī)范性和準(zhǔn)確性至關(guān)重要
- 手機(jī)里的《新華字典》 未來想做“國民APP”
- 《新華字典》上新 字詞躍動,時代最美的音符
- 新版《新華字典》發(fā)行上市 增補(bǔ)“初心”“點(diǎn)贊”“二維碼”等新詞
- 印行超6億冊,70歲的《新華字典》如何成為傳奇?
- “初心”“點(diǎn)贊”“二維碼”等被收入新版《新華字典》